The Dragon’s Song (Composer, producer, project manager)

The Dragon’s Song, sounds of China, reverberations of ancient tones in a contemporary context.

Be it the Eastern suona, panpipes, the bamboo flute, the xun, the cucurbit flute or the Western saxophone, maestro Yazhi Guo has both worlds at his fingertips. Accompanied by the seamless echoes of such string instruments as the guzheng, erhu, oud, and the violin, one arrives at the essence of groove, unlocked through the art of improvisation. Long lived in the body of Chinese music are the soul of jazz, the spirits of rhythm, and an unbounded openness to include and embrace. Let what you hear channel a journey to pre-Qin Chinese antiquity; and let what you feel bridge this world with the legacies of the Great Tang Dynasty. Under the sky, across the oceans, the curtain is raised—and the stage slowly unveiled—as the storyteller narrates:

The night sky of Manhattan, cloudy yet rainless;

How irresistible – the double rainbow hanging over Times Square;

Behold! That whip of lightening, cutting across the storm-darkened sky above the 44th Street Theater;

It is the dragon, escorting a story of the far, Eastern land.

We did it as family!

 

Phantom of the Opera, Mandarin production (Chief lyric translator)

Translating and rewriting Andrew Lloyd Webber’s masterpiece into mandarin, Yicheng and his team made the impossible possible.

The Chinese Phantom family, a Chinese musical theatre dream cast.

The productive team. The chandelier in Shanghai Grand Theatre was kind to us.

 

Theft of Fire (Composer and lyricist)

‘Theft of Fire’ (盗火者) is a contemporary musical theatre project under development.

 

Mission Boys (Bookwriter, composer, lyricist)

Mission boys (少年行)is an epic musical theatre project under development.